Friday, February 5, 2010

melepaskan 'batuk??? di tangga


mungkin ramai yang sudah tahu, tapi mungkin juga ada yang belum tahu...
aku pun dapat tahu tentang 'kekeliruan' ini dalam satu kuliah pengajian kitab di USM.

seperti melepaskan batuk? di tangga. kita sering mendengar peribahasa yang membawa maksud 'melakukan pekerjaan dengan tidak bersungguh-sungguh' ini.

apa kena mengena melepaskan batuk di tangga dengan tidak bersungguh-sungguh? bukankah batuk itu perkara yang kita lakukan dengan 'ikhlas' dan sepenuh hati?

sebenarnya perkataan batuk itu disalah ertikan dengan penggunaan perkataan sebenar iaitu 'batok' yang merujuk kepada bekas mengisi air yang diperbuat daripada tempurung kelapa.

Menjadi adat kebiasaan masyarakat dahulu kala mempunyai tempayan bberisi air di kaki tangga rumah. tujuannya ialah untuk membersihkan kaki sebelum naik ke atas rumah. Dan, batok (geluk) digunakan untuk mencebok air daripada tempayan. selesai membasuh kaki, batok akan diletakkan kembali di atas tempayan ataupun disangkut di tempat khas.

namun, akibat malas atau tergesa-gesa ataupun 'membuat kerja separuh jalan', selesai membasuh kaki, batok tadi tidak disangkut atau diletakkan di atas tempayan, sebaliknya hanya ditinggalkan di atas tangga, dan terus naik ke atas rumah.

maka, lahirlah peribahasa seperti 'melepaskan batok di tangga.'

Bijak bukan datuk nenek kita mencipta misalan dan tamsilan? cuma kita kekadang 'kurang bijak' dalam memahami maksudnya yang sebenar. sebab itulah proses pembelajaran itu penting.

Ilmu sebegini pun penting supaya kita tidak tersalah tafsir maksud sebenar, apatah lagi ilmu agama yang akan memandu kehidupan kita di dunia dan akhirat...

renung-renungkanlah

sekian, Uhuk, uhuk....

P/s : dapat peribahasa baru: "melepaskan angin di dalam lif"- maksudnya 'tidak menghiraukan orang lain @ hanya pentingkan diri (perut) sendiri.

1 comment: